星球大战最后的绝地武士中经典台词:
1
“I’ve seen your daily routine. You are not busy.” C Rey
“我观察过了,你根本不忙。”――蕾伊
解读
当某人以“太忙”为缘由拒绝你的会议邀请,而你恰好又知道他这么做仅仅只是不愿工作,那就用蕾伊的这句台词来回击他吧。
2
“Happy beeps.” C Poe Dameron
“打起精神来。”――波?达默龙
解读
当有人对项目可能产生的结果持悲观态度时,是时候通过灵活运用波?达默龙提供的智慧来鼓舞他人的士气了。至少,这句台词总能让人联想起BB-8。
3
“Page turners, they are not.” C Yoda
“这些书读起来挺枯燥的。”――尤达
解读
无论工作还是学习,我们总能收到各种各样我们并不感冒的的阅读任务。有些书的确出奇地优秀,但其它的就……好吧,他们本来就只该乖乖地躺在书架上。今后你如果再有机会向他人分享你的阅读需求的时候,请灵活运用这句出自尤达大师的名言吧。
4
“Get your head out of your cockpit.” C Leia Organa
“跳出你狭隘的座舱吧。”――莱娅?奥加纳
解读
我们都知道莱娅在这场戏里真的就是这么告诉波的。当你身边亲友的眼界被局限在他们自己的思想中时,展现你心中莱娅的一面吧。
5
“This is not going to go the way you think.” C Luke Skywalker
“事情与你所想的大相径庭。”――卢克?天行者
解读
当有人试图采纳一个未经充分考虑的计划时,卢克?天行者知道这时候该说些什么。
6
“Let’s not have a scene.” C Commander D’Acy
“我劝你别惹事。”――戴西指挥官
解读
对自己情感的克制有时和敢于直言一样意义非凡。当你的同事在不合时宜的场景下大惊小怪的时候,是时候通过这句台词让你成为理智之音了。
7
“Impressive. Every word in that sentence was wrong.” C Luke Skywalker
“很精彩。你说的每个字都是错的。”――卢克?天行者
解读
妄加猜想总会导致麻烦缠身。当你听到身边的友人口中蹦出一句满是谎言和错误的句子时,用卢克的话回击他!
8
“I believe he’s tooling with you, sir.” C Captain Peavey
“我觉得他在耍您,长官。”――皮维舰长
解读
听着,谁还没受过几回骗?我们都会成为一些噱头或者笑话的牺牲品。所以当你发现有人正在被戏弄的时候,及时告知他才是真正礼貌的方式。
9
“My disappointment in your performance cannot be overstated.” C Supreme Leader Snoke
“你的表现让我极其失望。”――最高领袖斯努克
解读
这可是一句极其严厉的苛责,但斯努克的这句台词也有能派上用场的时候。当你手下的一名员工或学生欺骗了你,甚至犯下了极其严重的错误的时候,这项责难就有用武之地了。另外,在你的另一半购物时忘记购买你最喜欢的食物的场景下,这句台词也是适用的。
10
“The greatest teacher, failure is.” C Yoda
“失败,是最可贵的老师。”――尤达
解读
犯错是难免的。它们冷酷无情,令你痛苦不堪。但我们能从中吸取教训。在别人犯错后,尤达大师的这句台词将会是让他重振旗鼓的一剂良方。
11
“Wipe that nervous expression off your face.” C Leia Organa
“别总是一副惊魂不定的表情。”――莱娅?奥加纳
解读
想要冒险尝试某些事物?那你绝不能让你身边的人带动你的情绪,这样只会让你更为紧张。这个时候,莱娅的这句台词应该能够派上用场。
12
“Work your magic, buddy.” C Poe Dameron
“想想办法呀,伙计。”――波?达默龙
解读
没有人会真的拥有一台BB-8围着我们转,处理我们的各种问题,但我们总会认识一些对自己的工作十分在行的人。打个比方,当你在明年想让你的财务帮你解决税收问题的时候,这句来自波?达默龙的台词就显得尤为合适。
13
“I need someone to show me my place in all this.” C Rey
“我需要一个人为我指明方向”――蕾伊
解读
上学或上班的第一天?按蕾伊的方式寻求指导吧!
14
“Bip. Bloppity. Bloop.” C DJ
“咻咻咻!”――DJ
解读
成功完成一件困难的任务有时会比我们想象中简单得多。打个比方,当你对你手头的工作信手掂来(我们知道你会的)的时候,像DJ一样以一种惬意的方式搞定它吧。
15
“And here comes the parade.” C Poe Dameron
“好戏登场了。” ――波?达默龙
解读
当你在路边为你跑马拉松的朋友摇旗呐喊加油助威时,当参赛选手进入你视野的时候,波达默龙的这句台词也该出场了。
16
“We have them tied on the end of a string.” C General Hux
“我们把他们牢牢抓在手掌心里。”-――赫克斯将军
解读
啊,感受一下一个万全的计划带来的满足感吧。当你的同事试图在你那完美的提议中寻找漏洞的时候,赫克斯的台词用在这里简直是再合适不过了。
17
“I wish I could put my fist through this whole lousy, beautiful town.” C Rose Tico
“这座城市美得令人作呕,我只想一拳砸烂这里。”――罗丝?蒂科
解读
当你从一个病态的工作环境中辞职的时候,这种感觉美妙而又轻松。当你走出办公室房门的那一刻,罗斯的这句评论显得尤为应景。
18
“We’ve pulled crazier stunts than this.” C Poe Dameron
“我们干过更疯狂的事。”――波?达默龙
解读
想要做出一些大胆的举动?当你必须在两天内搬出你的公寓,或是在一个看似不可能的时间期限内完成某事,波的善意提醒能让你信心倍增。
19
“I will never train another generation of Jedi.” C Luke Skywalker
“我再也不会训练新一代绝地了。” ――卢克?天行者
解读
没错,成为一名导师可以令你成就满满,但同样会使你身心俱疲。当放下重担退隐江湖的时刻来临,无论你是否处于一座孤岛之上,像卢克一样发表你的告别演讲吧。或者,在你教导别人怎么玩一款电脑游戏而他还是玩不明白的时候,你也能这么说。
20
“You’re just a child with a mask.” C Supreme Leader Snoke
“你只是个戴着面具的小男孩。”――最高领袖斯努克
解读
当你不得不像斯努克对待凯洛?伦一样与难以相处之人打交道的时候,huo qu。
21
“That was a cheap move.” C Luke Skywalker
“ 这招太俗了。” ――卢克?天行者
解读
R2-D2为了让卢克训练蕾伊不惜打出感情牌。当一个老朋友对你使用相同的招数的时候,像卢克一样无礼而又友善地回应他。
几乎没有。